Le processus d'appropriation d'une nouvelle culture afin de s'adapter à un nouveau pays, ne semble pas un processus linéaire, ni absolu. C'est ce que j'ai voulu montrer à travers mon paysage sonore. En effet, ce paysage doit davantage être considéré comme un spectrum de changements et d'adaptation, un voyage vers l'entre-deux culturel que beaucoup d'étudiants internationaux deviennent. Étranger chezsoi, étranger dans son pays d'acceuil, mais symbiose de deux cultures riches.
Dans ce paysage sonore, il est donc possible de retrouver différents éléments.
- Un extrait d'une émission de radio française de France Inter, critiquant ouvertement la nouvelle série Netflix, Emily in Paris. Cette série, sortie la semaine dernière, est jugée bourrée de cliqués et de stéréotypes sur les Français. Pour autant, son visionnage a, la semaine dernière, enclenché une conversation avec mon colocataire Franco ontarien. Je lui expliquant, que certes cette série est pleine de clichés. Cependant, ces clichés sont ceux que j'observe comme étant réel depuis que je ne vis plus en France. Je lui expliquais que cette série me faisait me rendre compte de ma position d'étrangère face à mon pays d'origine, et que par la même occasion, me faisait me manquer ce pays, car les comportements présentés dans ces épisodes, sont des comportements que j'ai toujours et que je dois expliquer auprès de mon pays d'accueil.
- Une cigarette.
- Un bol de céréales, car c'était mon déjeuner par excellence avant d'arriver au Canada.
- Extrait d'une vidéo prise lors de la coupe du monde de football, dans les rues de ma ville natale après la victoire de la France.
C'est ici que s'effectue une réelle transition vers l'entre-deux :
- L'extrait ici provient d'une vidéo prise lors de notre célébration de Friendsgiving, où l'on entend Mia, française arrivée à Ottawa en 2019 pour ses études, demander en anglais "qui veut du brie?". Cet extrait représente un réel mélange de cultures. Tout d'abord, la célébration de l'action de grâce est étrangère à notre paysage culturel. Cependant, nous nous la sommes approprié en l'adaptant à nos propres repères culturels. Ainsi, en effectuant ses achats, Mia a acheté du brie car nous voulions "du bon fromage français pour accompagner notre vin rouge français".
- L'extrait suivant est représente l'adaptation alimentaire de mon déjeuner, car ces jours-ci, je préfère le bacon et les oeufs pour le déjeuner, suite à mon emménagement avec mon colocataire, dont c'est le menu chaque matin.
- Enfin, pour contraster avec l'audio de la victoire française, j'ai ajouté un extrait de la victoire d'uOttawa lors de la Panda Game en 2019. Intégrés à la culture de l'université, nous avons découvert ce qu'était le football ici, et nous démontrons une fierté lors de la victoire de notre université.
Comments